 |
| This article first appeared in the March 2005 issue
of Literacy Today
(issue no. 42). |
Christine Merrell and Peter Tymms, of the CEM Centre at
the University of Durham, report on their international research
on the use and benefits of baseline assessment for the Performance
Indicators in Primary Schools (PIPS) project.
How similar are the cognitive developmental profiles of young
children growing up in different countries and cultures? If
we consider the variety of situations in which children are
raised and the different language structures that they must
learn, we might expect that when children from different cultures
start school they would have very different developmental
profiles.
Many international studies have compared the literacy, mathematics
and science skills of older children, which only partially
reflect the standard of educational provision in different
countries. The results depend on many factors including pre-school
provision. If we want to know about the impact of schooling
one essential requirement is to know where children start.
There has been no large-scale international study that has
attempted to use a common baseline assessment to compare the
starting points of children on entry to formal school. As
well as being of general interest and a prerequisite for the
meaningful interpretation of the assessments carried out with
older children, an international baseline assessment would
enable researchers to compare the impact of countries' policies
on pre-school experiences, the age of starting school and
to interpret later attainment data more clearly.
The PIPS (Performance Indicators in Primary Schools) On-entry
Baseline Assessment, developed by the Curriculum Evaluation
and Management Centre (CEM Centre), is used to assess children
starting school in several countries (see table). It is a
computer-delivered, adaptive assessment in which the teacher
works with individual pupils. Taking about 20 minutes per
child, the assessment covers handwriting, vocabulary, reading,
phonological awareness and mathematics development. It was
adapted for use in Australia, New Zealand and Scotland with
little change to the content. The Dutch version and the British
Sign Language version were specially developed to maintain
the characteristics of the items as far as possible.
| Population group |
Number of children in sample |
| New Zealand |
1,000
|
| Deaf children in England (including pupils
with mild, moderate, severe or profound hearing loss,
some of who were assessed using British Sign Language)
|
582
|
| England |
1,000
|
| England EAL (pupils with English as an additional
language) |
1,000
|
| Scotland |
1,000
|
| Netherlands |
183
|
| Western Australia (WA) Pre-school (pupils
assessed at the start of the pre-school year) |
1,000
|
| Western Australia (WA) Year 1 (pupils assessed
at the start of the primary school) |
1,000
|
| Western Australia (WA) indigenous |
258
|
Before making comparisons between groups of pupils with different
backgrounds it is important to be assured that the assessment
able to make fair comparisons. To do this each item in the
assessment was compared across the groups and the question
asked: Is this item relatively harder or easier for this particular
group? We found that the relative difficulties of the assessment
items were remarkably similar across all the groups. For example,
if children in New Zealand found it easy to count to seven,
so did the children in the Netherlands. We did notice that
some items behaved a little differently, mainly within the
vocabulary part of the assessment. For example the words 'pigeon'
and 'wasp' were much harder, relatively speaking, for Australian
children than English children. These unusual biased items,
and others like them, were dropped from the next stage of
the analysis.
Children in different countries start school at different
ages and looking at the relationship between starting points
and age is vital. The three graphs do this for vocabulary,
reading and mathematics development.
The curving line on each graph shows how vocabulary, reading
and mathematics scores rise as the pupils get older. Each
group is represented by a rectangle; the centre of the rectangle
is the mean score for the group. The length of the side of
each rectangle is an indication of the confidence that we
have in its position. The longer the side the less sure we
are of the precise score and the biggest squares are for the
smallest groups.
Graph 1 Vocabulary

The children in the EAL group were assessed on their English
vocabulary, which they were just beginning to acquire, and
so it comes as no surprise to find that their scores were
low for their age. There were also low scores among the deaf
group, which included some children whose first language is
British Sign Language (BSL). Again this is no surprise and
we know from other analyses that even mild hearing loss is
associated with lower than expected vocabulary levels.
The children in the Australian indigenous group had low scores
for their ages and there is more than one likely explanation
for this discrepancy: amongst other things the indigenous
population, on average, have low social and economic status,
as well as a very high incidence of hearing loss. The mean
score of the Dutch group was high and raised suspicions that
this may be because of the difficulty of translating a vocabulary
assessment. An alternative explanation might be that the Dutch
group was much smaller than the others and the children within
it might have had characteristics that were atypical of the
country as a whole.
One point, which the eagled eyed reader may have spotted
on the diagram, is worth noting. The New Zealand rectangle
is very narrow and that is because, unlike other groups shown
on the diagram, the children all start school at the same
age - on their fifth birthday.
Graph 2 Reading
There is less variation around the line for the mean reading
scores than for the vocabulary scores. The assessment was
presented to the children in such a way that their English
language competence was less important than in the vocabulary
section. For example, they were asked to "point to some
writing" and they were asked this in their own language,
be that Bengali, BSL or whatever. As a result the larger discrepancies
seen in the first graph are largely ironed out. The surprises
come from Scotland, New Zealand and WA (Year 1).
It seems likely that pre-school had an impact on the scores
of the Australian children starting Year 1. They had higher
than expected scores for reading, which might well have been
directly taught. It also seems that this might be the explanation
for the high scores in New Zealand, where the influence of
Marie Clay's work might be being seen. On the other hand the
lower Scottish scores present a puzzle and no explanation
is offered here.
Graph 3 Mathematics
As with the reading results, there is much less variation
on maths scores between groups, with the exception of Australian
children starting Year 1 and the Australian indigenous group.
The maths scores of the Scottish group are now in line with
expectations.
Useful international reports
Progress in International Reading Literacy study - www.nces.ed.gov/surveys/pirls
Programme for International Student Assessment - www.pisa.oecd.org
Trends in International Mathematics and Science Study - http://nces.ed.gov/timss/
|
An original paper on which this article is based is:
P. Tymms, C. Merrell and P. Jones (2004) Using baseline
assessment data to make international comparisons, British
Educational Research Journal, vol. 30, no. 5, pp.
673-689.
For more information about the PIPS On-entry Baseline
Assessment, see
http://www.pipsproject.org/RenderPage.asp?LinkID=22210000
|
Subscribe to Literacy Today
|  |