 |
| This article first appeared in the September 2000
issue of Literacy Today
(issue no. 24). |
Storysacks are an excellent way of involving different members
of the community in supporting reading, says Siobhan McGarrigle,
community services librarian at Southampton City Libraries.
The Roshni Storysacks project involved Asian elders and used
their traditions.
"Once there was a crow and an ant..." begins Mrs Bhalla. Half
way through her story a voice from the other side of the room
pipes up: "It wasn't an ant, it was a sparrow!" Mrs Bhalla bursts
into laughter: Yes it was a sparrow, she remembers now. Fiona,
one of our project workers, gratefully gets up from the floor
where she has been trying to 'be' an ant. Sparrows should be
easier.
For the past six months the Roshni Storysacks project has
been meeting every Tuesday at a local day care centre of Asian
elders. The project is a joint initiative between Southampton
city libraries and social services, funded by the National
Year of Reading.
The aim was to involve the elders in reading partnerships,
first sharing their reading experiences with each other, then
producing storysacks reflecting the cultural diversity of
their stories for use with a younger generation.
We adapted the basic storysack idea (a bag containing a book
and props to bring the story to life) to make use of the talent
and experience of the elders. There is a strong tradition
of oral storytelling in the cultures represented by the Roshni
clients, so we videoed them telling stories they remembered
from their childhood and used these as the basis for the sacks.
Storytelling proved very successful, stimulating memories
and providing opportunities for interaction and discussion.
One client summed up the group's response in this way: "We
all look forward to Tuesdays. It's the time when we can talk
and people listen to us. The rest of the week... (at this
point she made a 'zipping up' movement across her mouth)."
Having selected the "small stories", as Storysacks: making
an impact the elders called them, we started to make the props.
The stories are very reminiscent of Aesop's fables; all have
animals as central characters and all have a moral. We used
a variety of craft techniques: sewing, knitting, painting
and embroidery. Each item was broken down into parts to make
the task less daunting and encourage more people to be involved.
The finished items reflect the ingenuity, skills and capabilities
of the group. Some of the pieces are incredibly beautiful.
The finished sacks all have the title handpainted on them
in six languages. Each contains the story in print, an audiotape
version in English and Hindi, a collection of recipes and
the props. The elders used them for the first time at an event
held to celebrate the completion of the project. The stories
were shared in English, Gujerati and Hindi to an enraptured
audience of school children, dignitaries and workers from
numerous agencies. The Roshni project's success has secured
us support from the Wolf son Fund to develop similar schemes
with Chinese and Afro-Caribbean communities where once again,
storysacks projects will give older people the opportunity
to be heard and to share their knowledge, skills and experience.
Subscribe to Literacy Today
|  |